🌟 순풍에 돛을 달다

속담

1. 일이 어려움이나 문제가 없이 뜻한 바대로 순조롭게 잘 진행되다.

1. HOIST A SAIL IN THE FAIR WIND; SAIL BEFORE THE WIND: For something to progress as planned without any difficulty or trouble.

🗣️ 용례:
  • 아버지의 사업은 순풍에 돛을 단 듯 잘 풀렸다.
    My father's business went well, like a sail in the wind.
  • 건물 공사가 (순풍에 돛을 단 것처럼 진행되고 있어요.
    The building's under construction.
    공사가 예정보다 빨리 끝나겠네요.
    The construction will be finished ahead of schedule.

💕시작 순풍에돛을달다 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작


시간 표현하기 (82) 인간관계 (255) 취미 (103) 감사하기 (8) 언어 (160) 교통 이용하기 (124) 사회 문제 (226) 교육 (151) 대중 매체 (47) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 음식 설명하기 (78) 스포츠 (88) 가족 행사-명절 (2) 공연과 감상 (52) 실수담 말하기 (19) 여가 생활 (48) 직장 생활 (197) 심리 (365) 문화 비교하기 (47) 과학과 기술 (91) 사과하기 (7) 날짜 표현하기 (59) 지리 정보 (138) 소개하기(가족 소개) (41) 병원 이용하기 (10) 철학·윤리 (86) 약국 이용하기 (6) 역사 (92) 하루 생활 (11)